Skip to main content
    • Čeština
    • English
Vítání Nového Čínského Roku
komorní hudební festival

JAK DUŠEK PŘEJMENOVAL ČESKÝ KRUMLOV NA ČÍNSKÝ

Skutečné sblížení a poznání kultur není možné bez milování. Dámy a pánové, jestli to na vás během večera přijde, neostýchejte se. Hned zkraje odboural těmito slovy Jaroslav Dušek diváky krumlovského divadla, které tam ve středu přilákal Čínský festival. Herec, jenž téměř čtyřhodinový program moderoval, tak narážel na podtitul akce, kterou vymyslela čínská zpěvačka žijící v Praze Feng-yün Song.

Smích provázel každý jeho vstup, ovšem největší salva následovala po jeho novátorském názvoslovném nápadu.
„Chtěl bych navrhnout představitelům města, aby ho přejmenovali na Čínský Krumlov. Ale kdyby se to někomu zdálo moc, může být Česko-čínský,“ zavtipkoval na adresu místostarostky Jitky Zikmundové sedící ve druhé řadě. „Je to zajímavý nápad, ale nebereme ho vážně. Určitě se přejmenovávat nebudeme, takhle to zní krásně,“ reagovala Zikmundová.

Když Dušek komentoval čajový obřad čínské mistryně Sun Yirong, dlouze přemýšlel nad tím, jak popsat vůni nápoje. A nakonec si opět pomohl vtípkem. „Přídavné jméno si každý dosadí sám,“ načež se usmála i Číňanka.

Těsně před pauzou a Tancem z cesty na Západ v podání Reny Milgrom divákům oznámil, že druhá polovina vlastně nebude polovina, ale poslední třetina, a vyzval je. „A teď, milé děti, zamkneme pusy na klíček.“

Když zpívá moravský ptáček Jeho špílcům neuniklo ani Vlachovo kvarteto, s nímž Song zazpívala česko-čínsky mimo jiné lidovku Usnula děvečka. „Vlachovo kvarteto Praha… Velice mě mrzí, že nejste Vlachovo kvarteto Vlachovo Březí. Kdyby bylo možné, abyste se přestěhovali…,“ navrhl hbitě.

Společné vystoupení Song a moravské cimbalistky Zuzany Lapčíkové uvedl pro změnu slovy: Když se moravský ptáček potká s čínským jarabáčkem. A po něm využil i názvu celého koncertu Hedvábná cesta, který symbolizuje putování Boha kuchyně k nebeskému Nefritovému císaři.
„Teď se Bůh kuchyně dostal k Nefritovému velmi blízko, zpíval moravský ptáček.“
Tanečnicím ze studia Trn v oku vetkl před název přívlastek něžný, v závěru ho znovu inspirovalo jídlo.
„Nastane filé všech účinkujících. To je důležitý moment Boha kuchyně, když de filé. Přicházejí jednotlivé pokrmy, on si je všechny zálibně prohlíží a brousí nůž,“ rozesmíval diváky včetně zvukařů.

S nadsázkou pojal i rozlučku, k čemuž mu posloužila i variace na pekingskou operu, Legenda o myši.
„Překročme ty pomyslné hranice, ať se kocour páří s myší. Vytvořme hada a kousněme se do vlastního ocasu. Takový je ideál dnešního večera.“ (Viz Když Číňanka… str. C5)

Datum: 01.02.2008, Autor: VÁCLAV KOBLENC, Zdroj: Mladá fronta DNES, Strana: 01, Rubrika: Jižní Čechy